2012年5月13日星期日

he seemed to drift away imperceptibly out of

We fell together, as modest people will, in the tail of the herd that was being shown through, and he at once began to say things which interested me. As he talked along, softly, pleasantly, flowingly, he seemed to drift away imperceptibly out of this world and time, and into some remote era and old forgotten country; and so he gradually wove such a spell about me that I seemed to move among the specters and shadows and dust and mold of a gray antiquity, holding speech with a relic of it! Exactly as I would speak of my nearest personal friends or enemies, or my most familiar neighbors, he spoke of Sir Bedivere, Sir Bors de Ganis, Sir Launcelot of the Lake, Sir Galahad, and all the other great names of the Table Round -- and how old, old, unspeakably old and faded and dry and musty and ancient he came to look as he went on! Presently he turned to me and said, just as one might speak of the weather, or any other common matter - "You know about transmigration of souls; do you know about transposition of epochs -- and bodies?" I said I had not heard of it. He was so little interested -- just as when people speak of the weather -that he did not notice whether I made him any answer or not. There was half a moment of silence, immediately interrupted by the droning voice of the salaried cicerone: "Ancient hauberk, date of the sixth century, time of King Arthur and the Round Table; said to have belonged to the knight Sir Sagramor le Desirous; observe the round hole through the chain-mail in the left breast; can't be accounted for; supposed to have been done with a bullet since invention of firearms -- perhaps maliciously by Cromwell's soldiers." My acquaintance smiled -- not a modern smile, but one that must have gone out of general use many, many centuries ago -- and muttered apparently to himself: "Wit ye well, I SAW IT DONE." Then, after a pause, added: "I did it myself." By the time I had recovered from the electric surprise of this remark, he was gone.

没有评论:

发表评论